2007年1月

kevin编译

    现阶段日本葡萄酒市场的大部分还是被具有悠久历史和名望的法国葡萄酒占据,而新西兰葡萄酒商正试图通过抢占日本年轻一代来争夺日本的葡萄酒市场。

    本周46家新西兰酒厂的165款葡萄酒参加了在东京举行的一年一度新西兰葡萄酒博览会,现场被600名葡萄酒爱好者挤得水泄不通,其中许多都是年轻时尚一族。

    超过30%的酒商希望能借此机会找到一个酒类经销商作为进入这个市场突破口。

    新西兰酒商表示,日本年轻的妇女开始青睐新世界的葡萄酒。

    虽然日本是新西兰葡萄酒的第五大出口市场,但所占比例相当有限。去年, 新西兰的葡萄酒出口总额达5亿1千2百万美元,而对日本出口额仅为640万美元。

    马尔堡(Marlborough)的康拉德葡萄酒厂(Konrad Wines)看到日本市场强大的消费潜力.

    康拉德总经理Konrad Hengstler表示,这是一个竞争激烈的市场中,要在这里分一杯羹并不容易,这里真正强大的分销商也许只有50家。

    “我如果把时间投入到别的市场,可能我将获得更多订单,不过我看好日本市场的未来”。 康拉德葡萄酒每年出口世界12个国家约1.8万货柜。

    日本的年轻妇女们在消费新世界葡萄酒的同时也影响着他们的丈夫对葡萄酒的消费观念。

    部分葡萄酒商还在上海和首尔参展,不过他们还是更看好日本市场。

    尼尔森的Waimea Estates也看到,中国市场潜力很大,但他不相信13亿中国人,会转向葡萄酒市场。

    Waimea酒厂的总裁Trevor bolitho说,中国已有3000年饮酒历史,但懂葡萄酒的人现在不多,而那些懂酒的人追求的是顶级酒,他表示中国未来喝葡萄酒的人会达到2千万人。

    “我真的觉得中国葡萄酒市场的潜力还不如澳大利亚”,后者是新西兰葡萄酒最大的消费国之一。

    在日本,新西兰葡萄酒要面对大约1000个法国葡萄酒品牌的竞争,不过新西兰的葡萄酒尤其是长相思白葡萄酒和日本食物很好搭配,也逐渐被日本人接受和喜爱。

    日本长野县葡萄酒顾问尤里说新西兰葡萄酒受到日本餐馆好评。

    调查显示日本青少年大多饮用新世界的葡萄酒,他们没有任何成见,并乐于接受新事物。

    “还是有人倾向于严谨的法国葡萄酒”,日本一位经销新西兰葡萄酒的老板表示,“新西兰葡萄酒酒标管理不如加州的那么严格,马尔堡(Marlborough)的葡萄汁可以在霍克斯湾(Hawkes Bay)罐装,不用标明来自马尔堡,另外混合葡萄酒的几种葡萄品种也不用一定要按比例大小排定先后顺序。”

街角有家餐厅,总是莫名的吸引着我。考前的那晚,心情变得如此焦躁不安,逃离了那让我压抑的复习资料。我想找个地方让自己的心情安顿下来。有些漫无目的行走,路过街角,那餐厅柔和的灯光又吸引我了,牵引着我的心,引着我的脚步了。我寻着入口的小径,走过那方绿色的草坪,在夕阳的余辉下,推开了那扇桐木门。     

里面的布局让我感觉自己走错了。入门的是一条拱形厅的走廊,两侧是分别是几扇房间的门。然,廊壁上挂着的证书镜框的菜谱获奖评价,理智地告诉我这的确是家餐厅。站在走廊上,我,迷失了,不知自己的脚步该走向哪个方向了。听到不远处的交谈声、轻轻的碰杯声,我前行了。噢,着装正式的人们站立着,举着酒杯在交谈着。我的出现,似乎是外星人的登陆地球。门口的几位先生,望着我,我也望着他们。有位先生,友善的问我,可以帮我做些什么。我说,我是过来吃东西的,这里是餐厅么?他给了我肯定的答复,并说帮我找接待的人员。一会儿,一位着深色的服务装的老者出现了。礼节地询问我,是否预定过位子。我心里,在埋怨自己今晚鲁莽的出行了,我不知道这家餐厅是要预定的;而我,只有随心情,没有预定的习惯。在听到否定的回答后,他领我入左侧的厅屋了。这是,餐厅的桌椅出现了。

他引我入餐厅的角上座位,为我拉开椅子,顺势将白色的餐巾铺在我的腿上,一切都那么的自然、流畅。和老先生的对话,他总是以女士(Madam)开头,又以女士结尾。从入门的那一刻,到落座,我的心情都有些许的紧张。而,餐厅里座位第一个客人,这种情绪更是增了很多。我不安地问“我,是不是来早了?”老先生和善回答说,“是他们来晚了,女士。您不用担心”。呵呵,这可是我听到的一句最富有智慧的餐厅侍应生说过的话了!我甚至感觉这是长辈在对一个不自信的孩子鼓励的话语。从心底里发出的微笑,扫走了许多的紧张与陌生。

菜单和酒单分别上来了。盈盈烛光中,我翻阅着菜单,看着那些我懂与不懂的文字,决定着我的晚餐的内容。年轻的侍应生走来为我上冰水,从他的口中,我知道了餐厅的名字叫,克罗伊餐厅;刚才的老者,是餐厅的老板;餐厅的名字,是以他女儿的名字命名的。无关乎,他是如此充满睿智的侍应生。我的主菜,选择了以餐厅命名的鸭子,外加一份蔬菜沙拉,一份小面包。翻阅酒单,发现这里几乎供应全澳洲最高等级的葡萄酒了,从Penfolds Grange,到 Henschke Hill of Grace,还有很多的知道的和我不知道的品牌。酒价让我判断这家,木板踏上去甚至会吱吱叫,内饰如一个世纪之前的餐厅,非同寻常。合上酒单,今晚我没打算喝酒了,这顿晚餐,对我而言,已经够奢侈的了。

面包上来了,伴着特别切割的黄油。用完,刀叉换下了,换上了另一副规格的刀叉。沙拉上来了,而后,三种部位的鸭子上来了。餐厅里新的客人也渐渐地到来了。陆续的以我为起点,顺时针的排开了。餐厅的灯亮了,我坐在自己的座位上,切着自己的鸭子。老先生为新的客人引座,上水,点菜。经过我的桌子,问我,吃的如何,和我交流,从哪里来,学什么专业等等。他说,中国目前有400多家酒厂。我,惊讶的望着他,我不知道中国这个葡萄酒的市场,竟也能得到这位餐厅的经营老者的关注;当然,这个数字我自己是不知道的。他离开了一会,回来端着一杯酒到我的桌前,这个是Bass Phillip 2004 Pinot Noir,配你的鸭子很好,离开了。我个人对Pinot Noir(黑皮诺)没有什么深刻的印象,我喝到的Pinot,还没有一种典型的特征让我有喜欢上它的理由。这如同爱情一般,没有爱过,是无法想象别人所描述的爱情的美好的。我漫不经心,举杯闻闻,没有察觉出什么特别的味道。搁放一旁,继续我嫩美的鸭子。一会依旧是不经心的闻闻,这次杯中似乎有些变化,我心里跳动了一下。不敢慢待,闭上眼睛,自己寻找,是辛香,如缕缕的青烟,悠悠的升起。噢,一杯值得期待的好酒。这次,我有心情耐心地等待了,等待她的绽放。过会,烤桶的香,出来了,微微的香甜出来了。喝上一口,酒体丰腴,口感柔爽,单宁有力度而内敛,入喉,口中有喝过咖啡的余香。再待一会,杯中的香气,还在不停的幻变着。哦,原来Pinot Noir可以有这样的感觉。吃一口鸭子,喝一口Pinot Noir,两者相得益彰,完美结合,口中留下的香喷喷的美味,已经让我辨别不出是来自Pinot还是鸭子。

窗外,黑色的天幕,愈来愈深了;我的晚餐,也变得生动、有趣了。空杯了,我的晚餐也结束了。背上我的背包,带着我今晚的收获回家了。

二零零七年 一月二十六日晚

-------陈年中的单宁--------

编后语:

1、Chloe's Resturant

入围澳洲最佳餐厅,经营法式和澳式的菜点:

http://www.bestrestaurants.com.au/restaurants/SA-Adelaide-chloes.htm

2、Bass Phillip,1979年创立,位于维多利亚州的Gippsland(吉普赛地),James Halliday(2007)五星级酒庄;该酒庄所酿造的黑皮诺(Pinot Noir),属澳洲顶级,每年的仅生产1500cases,我所去过的wine shops,到目前为止,还没有见到有售。美国的Robert Parker评价Bass Phillip Village 2004 Pinot Noir ""Make no mistake about it...these are brilliant Pinot Noirs, undoubtedly the finest being produced in Australia.""( ""这些非常棒的Pinot Noir,无疑是澳洲酿造最好的黑皮诺"")。

                    

 

For all inquiries or orders, please feel free to contact us at:


Globus Wine Company

500 South Xiangyang Rd, Suite 1005, Shanghai 200031, China
Tel: +86 21 5465 2774
Fax: +86 21 5465 2784
E-mail cheers@globus-wine.com
www.globus-wine.com 

 

 

Galina and Alexey are from Moscow, Russia. For many years they have been truly passionate about traveling, meeting people, and experiencing different cultures through food and wine. This passion brought them to China in August, 2005. After several months in Shanghai, they decided to share their love and knowledge of fine wines of the world with others, and Globus Wine Company was born.


As the name of the company suggests, the idea of Globus Wine Company is to enable people to learn about the world through the magnificent wines which are produced in many wonderful places. Galina and Alexey have travelled to many of these places, made friends with local producers, tasted the wines, and chosen the ones which best represent the spirit of the place.


Globus Wine Company uses only temperature controlled transportation in order to not compromise the quality of the wines. The portfolio of Globus Wine Company is also complemented by wines available in China from other importers. All of these wines have been thoroughly tasted on more than one occasion in order to guarantee that they represent the best available quality in every price range.

If you wish to get in touch with us by e-mail, fax, phone or letter, please contact us at:

Shanghai Office

500 South Xiangyang Lu, Suite 1005 (near Jianguo Lu)
Telephone: +86 21 5465 2774
Fax: +86 21 5465 2784
Email: info@globus-wine.com

Beijing Office
Oliver Baenninger - Sales Representative
Mobile Phone: +86 158 1056 2740
Email:oliverbaenninger@globus-wine.com
Harry Han - Office and Logistics Manager
Mobile Phone: +86 138 1079 3827
Email:
harryhan@globus-wine.com
Office Phone/Fax: +86 10 5206 3020

Globus Wine Shops:

Ferguson Lane
376 Wukang Lu (near Hunan Lu)
Telephone: +86 21 6466 8969

Highstreet Loft
283 Jianguo Xi Lu, Building 5 (near Xiangyang Lu)
Telephone: +86 21 5466 1575


 
 
 

 

大家好,上海有新的葡萄酒专卖店开业了!     

Galina和Alexey来自俄罗斯莫斯科。多年来,他们喜爱到世界各地旅游,通过品尝各地的美酒佳肴, 结交了很多朋友,体验了不同的世界文化。他们带着这一股热情于2005年8月来到了中国上海。 几个月后,他们打算与朋友们一起分享他们对世界各地的美酒的热爱与酒类知识, 于是创立了阁乐葡酒业贸易(上海)有限公司。



阁乐葡(Globus)取自于拉丁语, 有“ 环球 ”之意。顾名思义,即通过引荐全球优质葡萄酒产地生产 的美酒,让人们能够更全面地了解世界。 Galina和Alexey游历了众多葡萄酒产地,结识了许多各地 的葡萄酒生产商,通过品酒挑选出具有当地特色的葡萄酒产品。



为保证本公司葡萄酒的质量,阁乐葡的全部产品都采用温控运输方式。同时,我们也从国内其他的 供货商那里精心挑选了一些葡萄酒放在我们的目录中供您选择。我们已经在不同场合中对每一款葡萄酒 进行过品尝, 以确保其品质在相同价位的葡萄酒当中最高。

 

            

如需订购,请拨打电话+86 21 5465 2774联系我们,或给我们发电子邮件:
tony@globuswine.com

本目录中陈列了我们部分的葡萄酒产品。如需获得我们所有的葡萄酒信息,请访问我们的葡萄酒店:

If you wish to get in touch with us by e-mail, fax, phone or letter, please contact us at:

Shanghai Office

500 South Xiangyang Lu, Suite 1005 (near Jianguo Lu)
Telephone: +86 21 5465 2774
Fax: +86 21 5465 2784
Email: info@globus-wine.com

 
Beijing Office
Oliver Baenninger - Sales Representative
 
Mobile Phone: +86 158 1056 2740
 
Email:oliverbaenninger@globus-wine.com
Harry Han - Office and Logistics Manager
Mobile Phone: +86 138 1079 3827
Email:
harryhan@globus-wine.com
Office Phone/Fax: +86 10 5206 3020
 

Globus Wine Shops:

 
Ferguson Lane
376 Wukang Lu (near Hunan Lu)
Telephone: +86 21 6466 8969

 
Highstreet Loft
283 Jianguo Xi Lu, Building 5 (near Xiangyang Lu)
Telephone: +86 21 5466 1575

 
 

订购所有非促销葡萄酒12瓶或以上的顾客可以享受10%的折扣。

在上海地区提供免费送货上门服务。如果您希望我们运送到其他城市,请先联系我们确定运费

请联系
tony@globuswine.com以获取最新的价目表。

谢谢您!

 

 

这世上许多东西需要互相取长补短,如漆似胶,才会迸放出璀璨的光芒,就如帅哥需要美女,红花需要绿叶,苍蝇需要臭肉......等等等等,说起美酒,小弟即使冒着生命危险也要与诸位馋嘴大侠分享一下佐酒之无敌美食---蚝煎!

蚝煎是鲜牡蛎拌和鸡蛋在雪粉水里,在猪油里煎到金黄酥脆。看似简单的一道小食,要做到外脆里嫩,肥而不腻,鲜美多汁却不是件容易事。小弟自己只会做番茄炒蛋,蚝煎都是去坐落于大巴窑第6巷号称新加坡最著名的一家蚝煎铺子买的。

蚝煎的优点在于红、白酒通吃:油汪汪煎到松脆的外皮,多汁顺滑的鲜蚝,绵软略带嚼劲的口感,就如同给红酒丰满妩媚的酒液披上了一件性感的内衣;拌上酸酸的酸辣酱,那无以伦比的鲜美与流连于齿间的微辣又与chardonney略带辛辣的后味相互映衬,让人情不自禁的放慢咀嚼的速度,尽情享受佳酿美食的快感。

难怪一好友酒过半巡后尽然口出狂言,声称:美酒+蚝煎 =〉better than SEX是否属实,小弟无可奉告,不过诸位同好有机会的话,一定要试一试这令人销魂的组合!