2008年5月

畫家朋友來我正埋頭看書,看到書名他語帶譏諷:“都什麼年紀了,還看福爾摩斯?”

我指指封面:《福爾摩斯探案全集》,然後翻到版權頁:群眾出版社1981年8月第一版。

“哇,是我們小時候看的版本啊!這封面,我記得!怎麼這麼新剛出版似的?!”

我撇撇嘴。

“小時候看的書早已經翻得不成樣子,上中下,有不見了封面的,有不見了封底的,書角很多也都翻沒了。”

我點頭。

“你厲害,那時候的書也找得到!給我看,給我看!那時候我喜歡看的書名:《四簽名》、《三個火槍手》、《兩代風流》……”

兩人大笑。

他撇下我搶過有《四簽名》的上集一邊看去了,我只好從中集再看起了。

“哎,福爾摩斯和Dr. Watson華生也喝葡萄酒呢!”

“當然,英國人啊,一個唯一私家諮詢偵探、一個醫生,都屬於喝葡萄酒的階層。不誇張的說沒有大英帝國葡萄酒完全可能不是現在這個樣子,皇室、貴族、中產階級,現在如此多樣化的葡萄酒口味都是他們喝出來的。”

“Miss Morstan?摩斯坦小姐,我可以不可以敬你一杯香梯酒或是透凱酒?我這裏沒有別的酒。”他念著書上的句子。“香梯酒這裏說:一種義大利產紅葡萄酒。透凱呢,這裏沒說,是什麼酒?”

“透凱?那句話誰問的?”

“就是吞併了四個簽名人的寶藏、也沒有分應得一份給摩斯坦小姐後來成為華生老婆的父親的那個少校的雙胞胎兒子、其中好的那個禿頭人……”

“就是每年給摩斯坦小姐寄一顆珍珠的那傢伙。”

“對對對。”

“Chianti,是那年代流行的義大利紅酒,可以很貴,顯示地位、財富和品味;也可以很便宜,有錢人平時喝的酒。因為聯訣出現,透凱有可能也是義大利酒,本來是有一種叫Tocai的酒,可以翻譯做透凱,是白葡萄酒,很酸,但這酒從來沒有什麼名聲,也沒有過走上皇家貴族或有錢人餐桌的輝煌歷史,甚至正是因為太普通了,2005年歐盟法庭剝奪了它用了幾百年的名稱使用權,令其改名。所以根據十個禿頭九個富,他拿出的透凱酒只會是歐洲皇家貴族、達官富佬吹捧出來的匈牙利貴腐甜酒Tokaji ,當然這要看了英文原版才能確定。”

“我讓你也做一回福爾摩斯呢,呵呵。不過我不是華生,你也不是福爾摩斯,很容易檢驗你說的對不對,上網馬上就查到了。”

──原版英文是Tokay。

“我對了,華生。”

--百嘗

关于ZD问题,在中西方媒体中的宣传是大不同的。这样的事情同样在我们身边发生。

两个网站转载的相同文章:
中国葡萄酒信息网(注:转自“葡萄酒鉴赏”,和张裕有关的杂志):http://www.winechina.com/html/2008/03/20080315687.html
中国葡萄酒资讯网(注:转自光明日报):http://www.wines-info.com/Newshtml/200804/2182008042911484260.html
原文:http://www.telegraph.co.uk/wine/main.jhtml?xml=/wine/2008/01/18/edwine118.xml

简单对比一下对于酒的评价:

译文:

“我们品尝了张裕爱斐堡国际酒庄的葡萄酒——两款干红、一款干白,此外还有一款张裕黄金冰谷冰酒,彩龙干红、干白各一款。通过摩塞尔的渠道,这些酒已经进入了英国的销售市场。

  两款彩龙葡萄酒令人惊喜,干红果香浓郁,干白清新爽口,都非常好喝。

  2004年份的爱斐堡霞多丽干白相当不错,有蜂蜜和黄油果的气息,余韵令人愉悦。

  我们还品尝了2002年份的大师级爱斐堡干红,100%赤霞珠酿造,是酒庄生产的顶级葡萄酒,口感非常棒,有可口的黑醋栗和强烈的樱桃果味道,余韵微涩。

  2002年份的特选级爱斐堡赤霞珠干红令人击掌叫绝,它有黑醋栗果实的饱满香味和杉木香气,令人着迷,给我留下了深刻印象。该酒在法国橡木桶中陈酿,具有地道的波尔多风格,希望有机会在国际性的盲品会上展示它的风味。

  张裕黄金冰谷冰酒由威代尔葡萄酿制而成,甘美而新鲜,令人欣喜万分。如果不是德国人,而是加拿大人,一定会跺响他们的靴子,为它喝彩。”

原文:

We taste the wines produced from the château's own vineyards - two reds and a white - along with an Icewine and a Noble Dragon red and white, the Moser/Bibendum blends on sale in the UK.

These latter two are a surprisingly enjoyable, easy-drinking pair and a snip at around £6 a bottle. The red is fruity and spicy, the white is off-dry yet crisp and refreshing.

The 2004 Château Changyu Chardonnay is OK, with hints of honey and buttery fruit, but it's steep at around £35 a bottle and has a curious finish.

The top red, the 2002 Château Changyu Master's Choice - 100% Cabernet Sauvignon - is clearly well made, with tasty blackcurrant and bitter cherry fruit, and an austere finish. But it isn't worth the £70 they're asking for.

It's the second red, the 2002 Château Changyu Premium Wine (also a Cabernet), that hits the bull's-eye, with buckets of voluptuous cassis fruit and spicy cedar wood.

At £40 a pop, it would struggle against the competition in the UK, but, taken in isolation, it's impressive. It's aged in French oak and resolutely Bordeaux in style and I'm itching to show it in a blind tasting.

The Icewine, made from Vidal, is lusciously, uncloyingly sweet and an utter delight. The Canadians, if not the Germans, should be quaking in their boots.”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’Arenberg 座落于Mclaren Vale建于1912。在1959年,Francis把标志性的斜红条放到了酒标上。其中一款Cabernet Sauvignon在Royal Melbourne Wine Show赢得了Jimmy Watson Trophy,还有另一款以Grenache为主的酒从澳洲主要城市的酒展中获得7个Trophies,29个金牌。很容易理解在1970年代d’Arenberg是多么的流行,并且在接下来的20年里在澳洲和国际里建立形象。d’Arenberg在Sydney International Top 100 Competition的“最成功的酒庄”赛项中连续2年赢了The Wine Society Perpetual Trophy。

他们用一款源于法国Burgundy的Demoisy rubber toothed crusher,这个压榨器工作的时候非常温柔,因此一些来自葡萄园的并藏于葡萄中的蜥蜴可以从压榨器里逃出来。几乎不会压碎葡萄,因为将滚筒展得很开,葡萄不会层叠而过。

McLaren Vale’s 的气候属于地中海类型,温暖干燥的夏天和凉爽潮湿的的冬天,较低的相对适度和较高的蒸发度。地中海类型就是有较少的温度波动,平均一月的温度为21.7℃。年降雨量为650-700mm,在10月至4月的降雨量为150-200mm。这表示冬天的大部分时间是下雨的。McLaren Vale’s的土壤也是多种多样,从瘦瘠的灰化土、肥沃的红棕色土壤、石灰石红土、黑色石灰土、soldolic、到黑色破碎的土壤都有。

他们采用传统的Basket press,这种方法很费劳动力,但是可以控制压榨的程度和非常的温柔。为了减少白葡萄的氧化程度,用一个大的塑料袋和一些干冰,然后包住整个basket。这是澳洲里唯一一个酒庄用这种旧方法来处理白葡萄。Chester相信basket pressing的优势是得到干净的果汁,这是由于,果汁被大量的果肉过滤。

以上是翻译自酒庄网站的。现身说法,平常价为27澳元,这瓶是shiraz blend viognier。Shiraz占90%,viognier占10%。d’Arenberg The Laughing Magpie可以说是澳洲shiraz viognier的其一示范酒。我的感觉是年轻,重酒体,丰富,有力,口感上viognier份量少了一些。确实是好酒。我给92分。

Robert Parker在07年10月份的给分是92分,评价如下:Deep crimson/violet in color, it offers up notes of cherry, ginger, black tea, tar, and blueberry. Medium to full-bodied, layered flavors of cherry, blueberry, and dark chocolate make an appearance accompanied by ripe tannin and excellent concentration leading to a long, refined finish. It will benefit from 3-4 years of cellaring and drink well through 2020.’ Magpie 2005他给93分。

酒庄网上说06年是他们最好的一个年份,特别是shiraz,大家可以留意这个年份的Dead Arm。其品评如下:Very dark saturated appearance and a violet-crimson hue suggesting a complex dry red. The aroma is very intense with mix of dark Maraschino cherries, spiced fruit skins and obvious notes of apricot stones, crushed ginger and mandarin peel. As the wine opens up further notes of black roasted teas, black olive and smoky tarry notes evolve with a fragrant lift of violets and lilies. The palate is full flavoured with ripe, juicy, soft, mouth-filling, fruit flavours with notes of cranberries, blueberries, blackcurrants, cherries and dark chocolate/carob. The herbaceous edges keep the palate in check. Overall balance is excellent with the oak suppressed by dark fruit while the floral tea-like tannins are abundant and silky acidity gives the wine great definition. The finish is long, juicy and pointed with blackcurrant and jube flavours and a mineral note pushing through. The concentration and life of this wine suggests it will greatly benefit with further bottle aging for 10 years or more.

 

危险游戏

 

美元创新低,酒价创新高,波尔多某些酒商心里便打起了小九九。在美国和英国等地回收世界名酒然后转卖到亚洲市场,目标是香港和中国大陆的富豪。

这个游戏,我说很危险!

从酒本身来说,休闲和享受的本质,在这种交易中渐渐变质。

名庄酒的价格在世界富豪的追捧中上升到了不可理喻的程度,成了显阔的资本。真正爱酒的人只能远观兴叹。长久下去不利于顾客群的培养。

从波尔多

2007

年期酒的状况来说,整体质量一般,酒庄和酒庄之间参差不齐。全球都等待

2007

年列级酒庄的酒降价,亚洲也不例外。

新加坡著名的葡萄酒记者:庄布忠在

Decanteur

的采访中如是说,“将所有的注都押在亚洲富豪身上,忽视品酒爱好者的培养是一个危险的游戏”。

 

解除心灵饥渴的酒

 

我们遇到了意中人......可是他/她竟然不喝酒对于喜爱酒的你来说,这是一件无法让人忍受的事情。

在法国,葡萄酒农们找到了解决这个问题的妙方。你们能到超市去买一瓶VDP 标签soif de coeur (解除心灵饥渴的酒),然后上网把酒瓶上的条型码输入www.soifdecoeur.fr。这样的话,你就可以找到和自己喜欢同一种酒的意中人啦!

寂寞的人试试看吧!

 

喝之后