2009年11月

广州名酒直通车有限公司www.mingjiu168.com是一家以代理各类名酒产品为主的综合性企业,主营中高端原装进口精品酒类。思华浓公司是由一群热爱酒和饮食文化的人们组建的,凭借极致追求和,更好地倡导健康饮酒观念,提高生活品位与品质。公司秉承“诚信、共赢、发展的核心理念愿结广大热爱美酒事业的朋友,共创美酒事业。
洋酒批发团购,白酒批发团购,红酒批发团购!广州名酒直通车有限公司www.mingjiu168.com(热线400-628-6289)是一家专业经销国内外知名酒类的销售公司。业务范围目前遍布全国,在全国大多数城市拥有销售网络。公司产品遍布全国众多国际型大卖场,大型高级商场、超市,星级酒店,夜总会,中西餐厅,酒吧等。
公司拥有国内最齐全的洋酒品种,主要销售世界各地的威士忌、干邑白兰地、金酒、伏特加、烈酒、力娇酒、金酒、小酒版、朗姆酒、龙舌兰、100%原装进口各国红酒、豪华礼盒、茅台白酒、五粮液、剑南春、香槟及汽泡酒,各种进口及国产啤酒饮料等,逾千余种品种。
我们深知每一位消费者都希望自己所购的产品质量是最好的,价格是最合理的。多年来我们就是抱着这一信念为客户提供服务,由此我们也得到了良好的回报――拥有大批忠诚的客户。
名酒直通车及其业务伙伴均拥有训练有素、经验丰富的专业营销人员,并对产品进行严格地质量验收和仓储管理,确保产品质量。同时提供完善地售后服务:为客户的员工提供酒类知识培训、销售技巧培训等。
名酒直通车始终秉承“用户是衣食父母,诚信乃立业之本”的经营理念,坚持“以人为本,以质量求生存,顾客至上”的质量方针。为消费者提供的不仅仅是一种产品,更是一种放心。弘扬中华民族的美德从我做起,让每一个消费者明明白白地消费。

     才过中秋,就遇到场不小的雪,很是惊喜。

 
    北京已经很长时间没有这么痛快地下上一场雪了,在我印象中,漫步在冰天雪地之中好像还是儿时的事情,而今天,还没到下午地上就已经积起了厚厚的一层雪来了。并且像一月般的狂风暴雪,打到脸上让人睁不开眼。我在想,这时最幸福的,应该是在暖和的家里看雪景的人,而最苦的则是路上的行者吧。
 
    看到认识的一个做陶瓷的在烧一批定制底款的碗,便不假思索地订了一对。至于自己要写的底款,便随口而道:“知退庐。”这本是我希望在有一日能够过上田园生活时,给自己的书房起的斋号。
 
    包子说: “这名字怎么有点俗啊?”
    我说:“的确是比较常见,但毕竟是我的梦想。”
 
    大雪一直这样下到中午,还依旧没有要停的意思,倒是我从路上的行者,变成了坐在窗边看雪的人。
 
    午后的房里,壁炉隐约地传来的阵阵温热似乎让人忘掉了刚才呼啸的北风和打在脸上的雪片,淡金色的阳光隔着玻璃照在人的脸上好像还能洋溢起一丝暖意。窗外的屋檐上,积雪已经快有一尺厚了,松松散散地落在那里,像软软的棉花糖。而焦糖一样的斜阳又给这棉花糖洒上了更多的甜意,直让人看着看着就想去咬上一口。在这暖烘烘的房里,我不禁得意忘形起来,觉得这檐顶上的,似乎不应该是冰冷无情的雪,而更像是温润的玉,放在手心里暖暖的。
 
    “这样的天气,明天应该有希望能看到西山晴雪。”包子这样跟我说,看他的眼神,好像在北京许多年才出现一次的西山晴雪已经近在眼前。
    “是啊,但前提是明天雪不会化。”我这样回答到,但是看着檐顶上的这一层一尺厚的白雪,怎么也想象不到明天早上就会化掉。你看这样晶莹如玉的雪,你看这样洒在上面的金灿灿的阳光,你看雪上那些有棱有角的细碎的小颗粒,怎么会是能化掉的呢?这样的质感,应是能在世间留住上百年,上千年才对的啊。
 
    慢慢地,我开始相信这些雪是不会化的了,而且开始相信这些雪是暖的了。我终于没耐住性子,把手伸出窗外,抓了把雪在手心。窗外的寒风一下子就把我不切实际的幻想吹去了大半,而手中冰凉刺骨的雪也把我拉回了现实世界中。嗬嗬,是啊,雪怎么会是暖的呢?
 
    日头又落了点下来,透过天边的一抹云,变作茶色照在我手上,和我手上的温度一起把粉白的雪融成灰色的雪泥,最后化作一汪雪水,还有手心的灰尘。
 
    “毕竟”包子接着说,“这场雪来早了,要是晚一两个月来就能看到了。”
    “是啊,应该是冬天的雪却在秋天来了,是遗憾却也是惊喜。”
 
    太阳继续在落,天却越来越晴。满地的雪泥让路并不是很好走,我却走得趣味盎然。我心里在想,要是下一次又看见这么晶莹的雪,会不会又犯傻去抓一把在手里呢?
 
    “应该还会吧,”我想到,“抓一把在手里,然后一直这么握下去,不管最后是不是化掉。”
 
    回家时已是凉月如盘。我重新又找到窑主,把底款改成了“秋雪”。纪念一下今天的这场雪,还有这些想法吧。
 
    “秋雪,会不会让人觉得像是一段已经逝去的往事呢?”
    “不,应该不会吧。”
    我这样自言自语。
 
 

今年是第二届的红酒节了,难得全球500多家红酒商齐聚香港湾仔会展,当然少不了的是给我们爱酒大众带来美酒佳音了```````

 

呵呵,想到一支心爱的靓酒不用走出国门,唔使东北半球飞的去FRANCE或是西澳/意大利/阿根廷/加拿大就能买到。真是如获珍宝~~~~~~~~~

 

呵呵,我11.04至到11.06我会在香港,就在这一盛会我将会以行内人士身份参加首日的展会,大举搜罗心爱的靓酒。唔知有没人同我甘,深感兴奋但有不甘咧~~~

 

其实唔使的,给我手机。相信同是爱酒人的我会帮到你,让你不用飞机出国,能工作又能收入美酒与知己分享又可收藏心爱美酒额。一举多得啊

 

我的大陆M-15989897819;HKM-00852-69429019

展会相关----www.hktdc.com/sc/hkwinefair

2009香港贸发局香港国际美酒展


  时 间:2009年11月4至6日
  地 点:香港湾仔博览道一号香港会议展览中心(港湾道入口)

  ■ 主办单位
  香港贸易发展局

  ■展览概况
  首届香港贸发局香港国际美酒展于2008年初露锋芒,迅即蜚声全球。大会吸引了8,758名来自55个国家和地区的买家和10,096名公众人士出席,参观25个国家和地区共240家参展商的展览摊位,品酒尝新,洽谈交易。据一项在会场进行的调查显示,约九成受访买家在会上成功采购新产品、物色新供货商及了解最新市场趋势。

  香港是亚洲首屈一指的酒类贸易枢纽,于2008年取消酒税后,成为全球唯一不对葡萄酒征收进口税和销售税的主要经济体系。2009年美酒展的参展商亦将包括来自香港和亚洲的葡萄酒代理及酒窖代表,以及新旧世界的著名酒厂和代理。买家并可接触到其它多类酒精饮品的代理和厂家、各色相关配件的供货商,以及提供生产和物流服务的公司。


  ■ 展出内容
  •含酒精饮品
  - 葡萄酒 啤酒 香槟 米酒 黄酒 伏特加 烧酒 烈酒 白兰地 鸡尾酒 日本清酒 龙舌兰酒 威士忌
  - 其它酒类

  •美酒之友
  - 烘烤食品 奶类制品 坚果 谷类及薄饼 小食及饼干 糖果糕点 鱼类及海鲜 食油 腌制食品
  - 其它美食

  • 酒类生产及物流
  - 装瓶 包装 酒类标签 贮存及运送

  • 酒类产品及器具
  - 酒杯及玻璃制品 其它配件 吐酒器及酒瓶

  • 相关服务
  - 教育及培训 旅游 葡萄酒投资产品 贸易商会及传媒

  ■ 展会活动
  全球知名的伦敦国际美酒大赛International Wine & Spirit Competition已接受香港贸发局的邀请,在亚洲首次举办香港美酒品评大奖,并纳入为2009年美酒展的新活动。是项大奖着重葡萄酒和中菜的配搭,别具亚洲特色,更特设全球首创的「最佳中国葡萄酒」奖项,评判团成员均为亚洲顶尖专业酒评家。

  大会为买家安排多项试酒活动,包括由参展酒商主持的试酒会,以及让买家品尝和比评质素的试酒工作坊。

  此外,买家更可参与多项研讨会及会议,藉此增进对葡萄酒和葡萄酒市场的认识。

  于2008年在会场辟设的Wine Gallery信息廊,深受欢迎,2009年再度设立,让参观人士在轻松的环境中汲取更多酒类知识。

 

酒聚
龙船庄园(chateau beychelelle)1996年


列级四级庄,来自圣祖利安。5:30开瓶,6:30开始喝。 酒体适中,色泽呈酱紫色,边沿砖红,有细微的单宁沉淀物。单宁细腻,第一口喝时舌面留有有轻微涩感;6:45,有蘑菇、干山楂味;7:00,橡木、香料、浆果香,喉间透出稳健有力的气息。总体来说算是比较平衡的一款酒,但谈不上有什么惊喜。

Domaine Jean Grivot 2004


来自勃艮第产区的vosne romane,开瓶不到40分钟就开始喝了,等待的耐性不够。酒色樱桃红,单宁轻透细致。干草、干枯树叶、动物皮毛、田畔泥土的味道,仿佛能让人感受到土地的深邃。可是,寻找不到果香味。再过了一会,中草药味、泥土味强、辣、余韵甘苦而长。一小时后开始发现果香,但不持久,酸度单宁平衡,回味仍以草药味为主,而且象王振龙斑莎凉茶一样苦而强劲。喝到这时,我已经开始糊涂了。 耐着性子再等,苦味减少,口感开始芳醇了些,深秋土壤与枯树枝的气息明显。无论如何,不算一款好喝的酒,但非常特别。
每一次喝勃艮第,都会有着很不一样的感觉,不是非常惊喜就是非常吃惊,也许,这就是勃艮第的魅力?。。。。。。

白马庄园 (Ch. Cheval Blanc)1999年


圣达美隆列级名庄第1级 ,已经喝过许多次白马了,每次都感觉不错。正如白马这个名字一样,刚柔有道,和美平衡。颜色不太深,有着泌入心肺的幽香,柔美中带有细腻丰富的层次感。十二年的酒,仍觉得年轻有活力,橡木、桂皮、淡烟薰味,口感丰富带甘甜,有着非常成熟香蕉的香甜气息,回味缠绵无限,回结和顺余韵柔长

不要告诉任何人任何事情──《麦田捕手》读后

——百尝


  前几天吧,突然的想读几本书,于是就走进书店。
  不是说什么书都可以,也不是随便地想遇到什么就去读什么,那一天我的感觉是想找一点称得上名著的东西来读读。《老子》也好,《道德经》也罢,或者《源式物语》,甚至《古都》,《猎人日记》或者法国新作家的东西,也就是说在我走进书店之前并没有一个具体的目标和范围。我能确定的只是我不要去图书馆找被别人所选择的、被打上了某类标签的东西。

  我只是想走进书店,拿起一本书,随便翻开几页,读读,如果喜欢,那就买回家。

  经过书店推荐书籍的书架,经过最新出版的书架,经过翻译部分,然后去翻鲁迅的书,他在其中一本书中说不要读:中国的东西。
  我合上书,想了想,然后再打开,他还是那样说着。
  有道理,我想。
  于是走回外国书籍翻译部分。

  结果我买了一本捷克斯洛伐克作家的书,买了2001年诺贝尔文学奖得主奈波尔V.S.Naipaul的《抵达之谜The Enigma of Arrival》,然后买了沙林杰的《麦田捕手》。

  《麦田捕手The Catcher in the Rye》
  原著:沙林杰Jerome David Salinger
  桂冠世界文学名著40
  总策划:吴潜诚\r
  译者:贾长安
  导读:庄因
  出版者:书华出版事业有限公司
  营销:桂冠图书股份有限公司
  初版一刷:1994年1月
  初版三刷:2000年11月

  庄因在其导读“沙林杰及《麦田捕手》”中说:

  ──随着海明威和福克纳在未及一年中的先后谢世,掀起了美国文坛上一阵巨浪。大家在追怀逝去的人所留下的声名之余,不仅面对着那渐去渐远的足迹,在心底问:谁将为来者?玛莉.麦柯瑟这样说:“谁是海明威衣钵的继承者?舍杰诺.戴维.沙林杰又为谁?”这个问题,我们所应持的最好的态度,是让它继续成为一个“问题”,留待沙氏本人和时间来做一项肯定的答复。

  玛莉.麦柯瑟Mary McCarthy女士,美国名小说家、文学批评家,现旅居巴黎。此处引文乃其在一九六二年十月说的。
  ──我想这便有了问题。
  他──导读者:为何仍提着三十多年前的这个问题呢?

  导读者惯例的介绍作者、介绍作品,然后:

  ──现在,我们不禁又要这样问:“沙林杰真是海明威的继承者吗?”
  我相信,文学家的使命,不仅要为一个阶层、一个社会、一个民族、甚至整个时代的人传出他们的心声,反映出他们具体的感觉和思想,而更应领导所有的人走向一个完美的新世界去。换言之,读者们要求于一个伟大的作家的,不仅仅是要他“说得对”,而且要他能说出“所以然”来,拿出“办法”来;不仅是必须在“横”的方面完成“面”,更须在“纵”的方面构成有力的“线”。这线是什么?便是作家伟大的空灵的心,人道的行为,和深厚的哲学基础。
  试观沙氏的作品,我们无法不承认是高水平的,这并非基于他的书目前在美国仍维持在畅销书的地位,甚至于说风行欧洲的缘故,因为他的作品,行文简炼、遣辞精当,用一种新眼光洞察战后美国青年知识分手的心和美国社会间的关系,再用他自己的话绘出他们的造像。不过,有一点是需要我们特别注意的,那就是在读了沙氏的作品之余,我们有一种不能“心满意足”的感觉,换言之,我们始终觉得, 如果沙林杰能在他的作品中透露出一种新的方向,为荷顿扫除了心理上久郁的阴霾,则不但继承海明威而无愧,庶几也是世界性第一流的大作家了。问题是,他目前仍未达到这样的程度。我们看一件艺术品,比方说,看罗丹的雕塑,那是伟大的艺术,它令我们心神达到无憾无疵的的境界;而沙氏的作品似乎在本质上缺少了这一点,他只完成“横”的“面”,至于“纵”的“线”,尚待完成。他提出了美国青年知识分子心灵上的死结,却未把这结解开。世间人的痛苦和悲哀,在于“执着”而不能“忘”,荷顿便是如此,他是聪明的智者,能“觉”,但不能“超越”,他“有待”,他想拯救别人,欲图“有用”,才有进退维谷,和失望的苦恼。
  我们寄望沙氏的,是但愿他能在研读“禅”的最后,悟出一个真正的解脱之道,使每个人能循此得到心灵上永恒的平静。因而热切的期待着他能完成一部能令我们“入世而不为世所累,处世而不为世所困”的作品,真正的在阴影中捕捉到阳光。

  导读者变换着“我”和“我们”──语言的诡计,但是“我们”真的不能承认他的看法呢。

  导读者提到这个问题:方向。

  他提到海明威,提到承继者,提到谁比谁更伟大的问题。
  海明威的大部分作品也许确实有指出什么,方向也好,人生也好,确实有一个肯定的结局,但是,你相信么?
  ──还是“我们”真的相信?
  他自己呢?

  我们且不提海明威他自己的生命的结局。
  他的其中一个伟大作品中提到一只死在雪山上的豹,那头著名的豹。
  那只豹离开了它的生命线,或者说是超越了它自己的生命线,在雪山的某一个海拔高度它不可能找到食物,比它弱的动物们根本不可能在那里生存,即使对于有一身厚厚的高贵的皮毛的它来说那个高度也是太冷、太冻,可是这只豹却选择了那个高度或者说那个方向,然后当然,它死在那里。

  即使什么伟大的评论家、伟大的作家、甚至伟大的人、虽然是的、常常有这样的人来告诉我们什么伟大的方向,然后甚至他们有时候还亲自送我们上路呢,但是我敢保证:你还是在孤身走你的路,根本不会再见到他们,无论是在路上,还是你觉得到达了你的终点。

  沙林杰却不同。

  他不会送你上路,是的,也不会给你指出什么方向,而如果你是走在大路上,走的是什么康庄大道的话,你甚至不会遇到他。
  但是,如果你走的是羊肠小路,走的是麦田间,或者没有路、找不到路,跌跌撞撞走到了山上,当你停驻你的脚步在山巅,而山的另一面是丘陵、是平原、是风光无限,你仍不会遇到他;而如果你停驻在山巅、悬崖的边缘,我敢保证:
  沙林杰一定在那里,等你。

  所以别跟我说与沙林杰相比海明威的伟大是因为他、是因为他的作品指出了什么伟大的方向,那种废话,也许海明威的大多数作品确实好像是指出了什么,但是,但是海明威留下了那只著名的豹,那么无论他的其他作品,甚至整个作品中有着多么明确的所谓人类的伟大的方向,他通过他的这只豹都做了一个伟大的否定。

  到底谁指出了什么,方向,谁其实并没有指出什么,我不想深入的谈论,我相信我读到的。
  沙林杰在小说的最后一句话说:不要告诉任何人任何事情。

  或者导读者是走在康庄大道上的人吧,而我是在爬山,或者只是仅仅走在麦田中,所以我觉得我还是能看得见沙所要指出的,方向,而沙林杰也许确实没有肯定的想要指出什么,但是,在沙氏的这个小说中,或者,最起码他在他的作品中仍提供了不只一种的可能,他只是不为你做出选择而已。

  一:书中主角荷顿.柯非尔德自己的表白──

  我一边听她说话,一边却想起另一件事──一件狂事。
  “你晓得我想做个什么人吗?”我说。“你晓得我想做个什么人吗?我是说如果我能有所选择的话?”
  “什么?不要怨天尤人。”
  “你知道那首歌‘如果一个人在穿过麦田时抓到另一个人’我倒想──”
  “那是‘如果一个人在穿过麦田时遇到另一个人’!”菲碧说。
  “我以为它是‘如果一个人抓到另一个人’,”我说。“不管怎样,我老是想象有一大群小孩子在一大片麦田里游戏的景象。成千上万的孩子,没有人在旁边──我是说没有大人──除了我以外。而我站在一个非常陡的悬崖边。我干什么呢?我必须抓到每一个向着悬崖跑来的孩子──我是说如果他们跑着跑着而并未注意他们所跑的方向,那么我就从悬崖边出来抓住他们。那就是我成天要做的事情。我要做个麦田捕手。我知道那很狂,但这是我所真正想要做的事。我知道那很狂。”

    二:作者通过书中安托里尼老师的口也提供了一种可能──

  “这就是他说的:‘没有成熟的人的标志是,他盼望能为一个原则而高贵地死去;而成熟的人却要为一个原则而谦虚地活着。’”
  “另外,也许专科学校能对你有些好处。如果你进那种学校一段时间,它也许能帮助你了解自己的心智有多大能量。你的心智所适合的或不适合的,过了一段时间以后,你就会得到一个概念,而知道哪种能量的心智应该穿上那种的思想的外衣,至少它可以节省一大堆时间去尝试那些你根本不需要而且也根本不适合你的概念。你会渐渐明了自己的尺码从而配上适合你的外衣。”

  三:是荷顿.柯非尔德还是沙林杰──

  我要怎么做呢?我要装聋作哑。
  我想我最好是既聋又哑,这样的话,就省得跟任何人说那些废话了。如果有旁人要告诉我什么,就叫他们写在纸上扔给我吧。我要用自己挣来的钱,在森林边上搭一座小屋,我之不愿意把屋子盖在森林里,是因为我得让它晒点太阳才行。

  四:妹妹──

  “你说过的话算数吗?你真的不走了吗?你还是要回家去。对吗?”
  她问我。


  他自己想做的:麦田里的捕手、悬崖边的那个人。
  老师的那种人。
  森林的小屋。
  还有跟着妹妹回家。

  这又何只一种方向?!


  沙林杰不为什么 “一个阶层、一个社会、一个民族、甚至整个时代的人”“领导所有的人走向一个完美的新世界去”,沙氏只是想“传出他们的心声,反映出他们具体的感觉和思想”,我不觉得如此便不是一个伟大的作家。

  ──如果一个人在穿过麦田时抓到另一个人:我只想做一个麦田里的捕手。
  他也许不指出什么是对的方向,但是在那些危险的、错误的关头,他在那里。
  我觉得这一点比那些所谓伟大的更伟大。

  当然你会说一个伟大的作家、一部伟大的作品不是以他有没有指出方向来确定的。
  我同意。

  这就是我这篇文章的主题,也是沙林杰的《麦田捕手》教我的:

  沙林杰在小说结束的时候最后一句话说:
  不要告诉任何人任何事情。
  另一种说法:不要相信任何人告诉你的任何事情。

  不要相信什么所谓的作家说的话,不要相信什么伟大的作品,更不要相信什么翻译家、书的导读者、评论家的话,当然,如果可能也不要相信什么伟大的人。

  相信你自己吧,在自己的成长中、从自己的经历里学习,长大。


  谈谈作品本身。
  《麦田捕手》,这是一篇青春的小说,这是一篇关于成长的小说,里面充满欲望、思索、失败、选择、逃避、好奇、尝试、窝囊、沮丧、想做的、想却不做的和想却做不到的等等所有年轻的成分,如果要写一篇简介的话你肯定比我写的要好的多得多,不过那不是我努力的方向。

  这是一篇罗里罗唆的小说。
  小说写的不过两三天里的事情,就这一点而言你得承认它是一篇罗里罗唆的小说,当然你可以说是书中的主角在罗里罗唆。
  书中的主角──荷顿.柯非尔德。

  我不喜欢整体的荷顿.柯非尔德,我仅仅喜欢一个个片段的、一个个瞬间的他。
  当然正是这一个个被打断了的片段、两三天中一段段事件的片段、一段段时间的碎片构成了整篇小说罗里罗唆的因素。
  所以就整体而言,我喜欢整体的罗里罗唆的这部小说,也喜欢它的一个个被打断的片段;不喜欢一个个片段组成的整体的荷顿.柯非尔德,但是喜欢他的一个个被打断的片断。


  这篇小说的翻译:整体上的把握不错,一些些细节、一些些词汇的运用选择却有商榷、改进的必要。

  而文中甚至后封面中竟有明显的错别字,对野心勃勃的打着“桂冠世界文学名著”这一旗号的总策划者来说编辑校对者不可原谅了。
  如书前导读部分:
  “用一种新眼光洞察战后美国青年知识分手的心和美国社会间的关系”中的“知识分子”结果书中变成“知识分手”,明显的错误;
  封底:
  “我之不愿意把屋子盖在森林里,市因为我得让它晒点太阳才行。”中的“是因为”也错成“市因为”。

  而书前庄因的导读却完全是失败的,他提出一个方向的问题作为伟大的标准,可是他却完全搞错了沙林杰的方向、起码完全搞错了沙林杰《麦田捕手》的方向。
  他兴致勃勃的谈什么荷顿森林的小屋,但是,结局呢,书中的荷顿才没有去建什么森林的小屋,妹妹──菲碧.柯非尔德,那个可爱的女孩,将他带回了家。
  这难道不是方向么?

  “不要告诉任何人任何事情”。
  我想这才是沙想说的。
  不要相信任何人告诉你的任何事情。
  他才不要来为我们为别人指出什么方向呢,他才不要为我们做出选择。
  那其实是轻而易举的事情呢,那也是他避免要做的。

  世界上、历史有着太多的人、太多的作品告诉我们方向,可是又如何?“结”解开了么?
  也许是的,那些伟大的人解开了他们自己打的那一个“结”,那一个个结,可是为何还是有那么多的“结”存在着呢?

  “我们寄望沙氏的”,呵呵,我们寄望的。
  我们什么也不寄望。

  我们需要的不是又多一个告诉我们方向的人,我们需要的不是指明确的方向给我们的那种伟大的人,我们需要的恰恰是这一个的沙林杰:
  站在悬崖的边缘,站在危险边缘捉住我们的人,之前,一大片的麦田任我们嬉戏。
  我们需要的是那一片无路的麦田,我们需要的是自己去尝试,自己去寻找自己的路。
  这才是青春的方向。

  也许生活里我们的确最好做一个能够超越的人,但是怎么可以以超越来要求、来衡量一个文学作品呢?真的超越了便什么也不用写下了。

    而且,我们真正需要的并不是什么超越,超越的作家,我们真正需要的是能够和我们的青春一起窝囊、沮丧、寻找、尝试甚至失败的作家以及作品,我们需要的是:和我们一起。

    所以我说,没有指出方向的沙林杰才够伟大。
    他没有为我们指出什么方向,也没有从佛教的“禅”中学会悬崖撒手的那种超越,他只是站在那里,──如果一个人在穿过麦田时抓到另一个人。
    站在那里可以了,沙林杰,看我们嬉戏。
    这才是我们真正需要的,沙林杰做到了。

  最后,一件有趣的事:
  读《麦田捕手》的时候常常让我想起村上春树来。

  沙林杰有一篇东西叫做《看香蕉鱼的好日子》,村上也有一个我很喜欢的短篇的集子叫做《看袋鼠的好日子》;
  而沙氏作品中仅就《麦田捕手》而言的动物园、旋转木马等等地点、词汇也皆在村上的作品中显眼的出现;
  当然村上喜欢数字的游戏,沙氏的作品中也常以数字的夸张、悖违来达到某种讽刺或者幽默的效果,村上玩这种游戏通常只是轻松的玩笑而已,这是他们的不同,相同的则是读到两人作品的这种地方都会让你莞尔一笑。

  村上自己或者借助他作品中的人物很推崇同是美国的伟大作家史考特.费兹杰罗的《大亨小传》,不知道这是否一种视线的转移,当然《大亨小传》确实有他卓越的地方,有几处地方读的时候我确实感到了卓越,但是我不会想再去读它第二遍,《麦田捕手》我却在想读第二遍了,甚至也想好了怎么去读第三遍。
  沙氏更让我想起村上春树,不知村上是否谈到过沙林杰?我不记得。


  不要告诉任何人任何事情。
  不要相信任何人告诉你的任何事情。
  去读他的作品吧──《麦田捕手》。

  ──2003年7月24日苏门百尝于台风中。
 

——国内版。